Job 7:9
{As} the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no {more}.
King James Version
✦ Tap any word with a dotted underline to see its original language study
Connections · 13
Parallel · 13
For we must needs die, and {are} as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect {any} person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him. {neither...: or, because God hath not taken away his life, he hath also devised means, etc}
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. {my soul: Heb. my principal one}
Before I go {whence} I shall not return, {even} to the land of darkness and the shadow of death;
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
When a few years are come, then I shall go the way {whence} I shall not return. {a few...: Heb. years of number}
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where {is} he? {wasteth...: Heb. is weakened, or, cut off}
Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud: {his...: Heb. the cloud of his light}
{It is} as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? {as high...: Heb. the heights of heaven}
I said, I shall not see the LORD, {even} the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
When a few years are come, then I shall go the way {whence} I shall not return. {a few...: Heb. years of number}
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. {my soul: Heb. my principal one}