Ezr 4:7
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter {was} written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue. {Bishlam: or, in peace} {companions: Heb. societies}
King James Version
✦ Tap any word with a dotted underline to see its original language study
Connections · 16
Parallel · 16
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand {it}: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that {are} on the wall.
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. {O king...: (Chaldee, to the end of chapter seven}
{Then} sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and {to} Shimshai the scribe, and {to} the rest of their companions that dwell in Samaria, and {unto} the rest beyond the river, Peace, and at such a time. {companions: Chaldee, societies}
Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand {it}: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that {are} on the wall.
Then {wrote} Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, {and} the Elamites, {companions: Chaldee, societies}
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which {were} on this side the river, sent unto Darius the king:
Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand {it}: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that {are} on the wall.
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand {it}: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that {are} on the wall.
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. {O king...: (Chaldee, to the end of chapter seven}
And I said unto the angel that talked with me, What {be} these? And he answered me, These {are} the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
{Then} sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and {to} Shimshai the scribe, and {to} the rest of their companions that dwell in Samaria, and {unto} the rest beyond the river, Peace, and at such a time. {companions: Chaldee, societies}
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that {are} at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel; {the children...: Heb. the sons of the transportation}
And {they of} the south shall possess the mount of Esau; and {they of} the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin {shall possess} Gilead.
So she wrote letters in Ahab's name, and sealed {them} with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that {were} in his city, dwelling with Naboth.