Job 23:16
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
King James Version
✦ Tap any word with a dotted underline to see its original language study
Connections · 11
Parallel · 11
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. {out of...: or, sundered}
{As} God liveth, {who} hath taken away my judgment; and the Almighty, {who} hath vexed my soul; {vexed...: Heb. made my soul bitter}
And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them; {faint: Heb. be tender} {tremble: Heb. make haste}
Then said I, Woe {is} me! for I am undone; because I {am} a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts. {undone: Heb. cut off}
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. {Naomi: that is, Pleasant} {Mara: that is, Bitter}
Alas for the day! for the day of the LORD {is} at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls {which} I have made.
And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come {one} year, and after that in {another} year {shall come} a rumour, and violence in the land, ruler against ruler. {lest: or, let not}
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. {out of...: or, sundered}
My desire {is that} Job may be tried unto the end because of {his} answers for wicked men. {My...: or, My father, let Job be tried}