Jer 49:10
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he {is} not.
King James Version
✦ Tap any word with a dotted underline to see its original language study
Connections · 13
Parallel · 13
And behold at eveningtide trouble; {and} before the morning he {is} not. This {is} the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. {a green...: or, a green tree that groweth in his own soil}
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, {and} slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
And thy mighty {men}, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call {thee} by thy name, {am} the God of Israel.
How are {the things} of Esau searched out! {how} are his hidden things sought up!
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.