Isa 63:13
That led them through the deep, as an horse in the wilderness, {that} they should not stumble?
King James Version
✦ Tap any word with a dotted underline to see its original language study
Connections · 9
Parallel · 9
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim {is} my firstborn. {supplications: or, favours}
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
Thou didst walk through the sea with thine horses, {through} the heap of great waters. {heap: or, mud}
Wherefore, when I came, {was there} no man? when I called, {was there} none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because {there is} no water, and dieth for thirst.
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry {ground}: and the waters {were} a wall unto them on their right hand, and on their left.
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim {is} my firstborn. {supplications: or, favours}
He turned the sea into dry {land}: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.