Gen 37:13
And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed {the flock} in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here {am I}.
King James Version
✦ Tap any word with a dotted underline to see its original language study
Connections · 14
Parallel · 14
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here {am} I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here {am} I.
And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here {am} I; who {art} thou, my son?
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. {harmless: or, simple}
That the LORD called Samuel: and he answered, Here {am} I.
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched {corn}, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, {here} I {am}. {Behold...: Heb. Behold me}
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, {here am} I.
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence {him} when they see him.
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. {Abel: Heb. Hebel} {a keeper: Heb. a feeder}
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.