Skip to main content

Act 24:18

Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

King James Version

Image
Translation:
Read Chapter

✦ Tap any word with a dotted underline to see its original language study

Connections · 10

Parallel · 10

ParallelAct 26:21

For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill {me}.

ParallelAct 21:26

Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.

ParallelAct 24:12

And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

ParallelAct 21:26

Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.

ParallelAct 21:24

Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave {their} heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but {that} thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.

ParallelAct 21:27

And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,

ParallelAct 24:12

And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

ParallelJoh 18:21

Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

ParallelJoh 11:55

And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

ParallelAct 21:28

Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all {men} every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.