1Sa 30:10
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
King James Version
✦ Tap any word with a dotted underline to see its original language study
Connections · 9
Parallel · 9
So David went, he and the six hundred men that {were} with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that {were} with him: and when David came near to the people, he saluted them. {saluted...: or, asked them how they did}
And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.
And Gideon came to Jordan, {and} passed over, he, and the three hundred men that {were} with him, faint, yet pursuing {them}.
And Saul and all the people that {were} with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, {and there was} a very great discomfiture. {assembled...: Heb. were cried together}
And Gideon came to Jordan, {and} passed over, he, and the three hundred men that {were} with him, faint, yet pursuing {them}.
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that {were} with him: and when David came near to the people, he saluted them. {saluted...: or, asked them how they did}
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. {Thy...: or, They have forsaken thy tacklings}